tag:blogger.com,1999:blog-6646095668483665851.post3021133563582761027..comments2024-01-09T22:36:19.141+01:00Comments on ЗАПАХ БАБОЧЕК: ДОДО - ПЕРЕВОДЧИКDodohttp://www.blogger.com/profile/09046428202056234506noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-6646095668483665851.post-12871174817974550092012-03-23T08:42:49.500+01:002012-03-23T08:42:49.500+01:00прекрасно!!!прекрасно!!!kaahttps://www.blogger.com/profile/13896935759541649038noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646095668483665851.post-30821422145981818382012-03-21T12:17:46.397+01:002012-03-21T12:17:46.397+01:00Меня на работе просили: пишите простыми предложени...Меня на работе просили: пишите простыми предложения, не употребляйте эти ваши умные словечки. Перевод должен быть понятен для ТЕХ, кто ТАМ:))<br />Полиночка очень позабавила:))Tisahttps://www.blogger.com/profile/05894084950088697918noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646095668483665851.post-40040233532281969722012-03-21T11:52:37.561+01:002012-03-21T11:52:37.561+01:00Документы на английском языке составленные иранцам...Документы на английском языке составленные иранцами приходилось переводить подстрочно сначала обратно на персидский, а потом уже на русский. То же самое делала Полина с корреспонденцией из франкоязычных стран.Dodohttps://www.blogger.com/profile/09046428202056234506noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646095668483665851.post-52936444223940262662012-03-21T09:32:07.927+01:002012-03-21T09:32:07.927+01:00было у меня как-то два начальника одновременно. од...было у меня как-то два начальника одновременно. одному нравились тексты с слезами, соплями и медом, другому - лаконичные и по делу. тяжело приходилось адаптировать их мысли, когда они вдвоем творили. но бумага все стерпела.Kitankohttps://www.blogger.com/profile/09542020333900627006noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646095668483665851.post-39715781264129291742012-03-21T05:37:28.657+01:002012-03-21T05:37:28.657+01:00Люблю я читать про моменты твоей жизни, Додо! Коло...Люблю я читать про моменты твоей жизни, Додо! Колоритная она у тебя, и личности колоритные вокруг тебя!<br />Мне тоже довелось попереводить. Шеф меня иногда одёргивал: я увлекалась, слушала англоязычного коллегу, кивала ему, соглашалась с чем-то и забывала вслух озвучить, мы между собой обсуждали какие-то ньюансы. Шеф смотрел на нас пару минут, а потом рычал: Татьяна, да переводи же! Так что, Додочка, пиши почаще про себя!Pelageya, русская американкаhttps://www.blogger.com/profile/03965726205325627395noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646095668483665851.post-58637455378718703182012-03-21T00:45:47.146+01:002012-03-21T00:45:47.146+01:00Каждый переводчик должен быть спецом в своей сфере...Каждый переводчик должен быть спецом в своей сфере, а если хвататься за все белеберда в переводе может быть =)Andriihttps://www.blogger.com/profile/02563704799361050018noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646095668483665851.post-36680811864697965482012-03-21T00:38:35.424+01:002012-03-21T00:38:35.424+01:00Катя, вообще проблема в том, что технический перев...Катя, вообще проблема в том, что технический перевод должен делать специалист в данной области, пусть даже с очень плохим английским (или другим иностранным). Для хорошего перевода надо знать, о чём идёт речь. Тогда было послеперестроечное время. Всё это было достаточно ново. До этого тоже переводили техн. литературу, но не в таких масштабах.Dodohttps://www.blogger.com/profile/09046428202056234506noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646095668483665851.post-66644120138775709072012-03-21T00:28:38.129+01:002012-03-21T00:28:38.129+01:00У меня после прочтения произведения создалось како...У меня после прочтения произведения создалось какое-то двойственное чувства.<br /><br />Да, что там, тут все свои... будем называть вещи своими именами - произошло раздвоение личности.<br /><br />Одна половина меня хочет возвопить дурным голосом, под стать шефу Додо, тонко чувствующему грани между поэзией и геологией. Это именно та часть, меня, которая в университете сдала геологию на 5.И честно считала геологию интереснейшим и увлекательнейшим занятием для девушки в возрасте 20ти лет.<br />Другая, перемазанная и довольная, с большим удовольствием готова понаблюдать как нефть бьет из всех труб... или шлангов... как уж переводчикам будет угодно.<br />Ушла.<br />Бормоча про себя единственное доступное мне "... шарман... шарман..." пока к раздвоениюличности не прибавились масса комплексов, нарядных, как бусы, из-за собственной языковой инвалидности...Катяhttps://www.blogger.com/profile/12439591880453893538noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6646095668483665851.post-83787454783697944802012-03-21T00:21:05.139+01:002012-03-21T00:21:05.139+01:00У меня мама тоже по образованию филолог преподават...У меня мама тоже по образованию филолог преподаватель, английский испанский =) Детей хоть и мучает зато все знают, если учат =)Andriihttps://www.blogger.com/profile/02563704799361050018noreply@blogger.com